June 29, 2007

 なっしゅそう・・・

あれは金曜の20:30だった・・・

部屋には私と同期のYがいた

そろそろ帰ろうと思って研究室の施錠をして廊下に出たんだ

そこで奴に会ったんだ・・・

担当教官に

奴は私たちを見て

そして腕時計で時刻を確認して

こう言ったんだ


「君たちはサラリーマンみたいだな」


どういう意味だろう ( ´-`)?


もっと遅くまで頑張れということなんだろうか?
だれか日本語に詳しい人教えてくれー

Posted by: なっしゅ : June 29, 2007 10:42 PM | トラックバック
コメント

意訳:
「君たちは24時間戦えますかのジャパニーズビジネスマンみたいだな。過労死に注意してくれよ。研究室は労災を認めない方針だ。」


Posted by: クリス :Comment ID 5680: July 3, 2007 10:07 PM
コメントする









名前、アドレスを登録しますか?